quinta-feira, 17 de maio de 2012

Volume 7 - Capítulo 4 - Parte 3


Parte 3

Nós quebramos os já gastos e quebrados banquinhos e colocamos fogo.
Embora não tivesse escurecido no interior da escola, é verdade que a presença de fogo é calmante. Além disso, nossas roupas molhadas estavam geladas, por isso que senti ainda mais que era uma grande coisa ter fogo.
Embora tivesse uma porta para fora, ela não se mexeu um centímetro, apesar dos nossos esforços. No interior havia duas portas, ambas foram seladas com selos de proteção. Nós nos reunimos em torno do fogo e sentamos no chão de cimento. Apesar de estar coberto de lama, não havia nada que pudéssemos fazer sobre isso.
- Mai, quer uma bebida? - Ayako me perguntou.
- Algo doce.
- O copo?
- Aquele com o sapo. Ne Naru, passa o copo.
Naru parecia que estava pensando em alguma coisa.
- Há sete salas de aula no nível 1, mas havia apenas vinte alunos. Como as sete salas de aula eram usadas?
- As duas no final tiveram o muro de separação derrubado - era originalmente uma sala dos professores, mas mais tarde foi transformado em sala de aula. A sala seguinte era originalmente a enfermaria, que virou sala dos professores.
- Será que os professores ficavam lá?
- Não, os alojamentos dos professores estão de frente para a porta de entrada - aparentemente haviam casas lá dentro no passado. A quarta sala do interior era originalmente a sala de ciências da casa - alguns pássaros e animais foram mantidos lá. As três salas restantes foram originalmente um laboratório de ciências, uma sala de arte e uma sala de música, que não foram utilizadas na época. Ele foi originalmente um edifício relativamente grande.
Então era assim que era. Pensando bem, tudo isso foi mencionado durante a nossa reunião.
- E quanto ao tamanho da escola.
Quando Ayako perguntou isso, o rosto do Naru mostrou desagrado.
- Você não ouviu o que foi dito durante a reunião?
- Ohhhhh.
- Havia oito aldeias desta zona, mas três delas desapareceram há muito tempo.
- O desaparecimento de aldeias agrícolas é realmente sério.
- Mas - duas dessas aldeias estão no fundo do reservatório.
- É assim...
Mencionando o reservatório, lembrei-me dele. Nós não sabemos como o trabalho no reservatório estava progredindo. Apesar de ter sido interrompido por esta tempestade, eles provavelmente não tenham encontrado ainda. - Porque se eles tivessem encontrado, alguém deveria vir aqui para nos informar.
Olhando pela janela, a chuva lá fora havia diminuído um pouco. Eu podia ver o carro lá fora - era tão irritante.
- A questão é o que a outra parte pretende atingir, fechando-nos até aqui. Independente do que aconteça, parece que eles não pretendem deixar-nos sair tão facilmente.
- Isso é o que parece.
Olhando para o relógio no meu pulso, fomos selados por quase duas horas já. Como estava chovendo, o céu deverá escurecer mais cedo que o habitual. Eu olhei para a fogueira - se o sol se pusesse estaríamos dependendo de sua iluminação.
Não! Se Bou-san e companhia voltarem, eles serão uma grande ajuda.
- Bou-san e os outros são muito lentos.
Ayako balançou a cabeça concordando com as minhas palavras.
- Sim, pode ser porque Yasuhara quis pedir informações ao redor?
- Sim...
- Eles podem demorar até anoitecer.
- Isso não deveria ser assim. Eles saíram para comprar o almoço.
- Nem me fale. De qualquer forma isso é tudo que podemos fazer. Não é como se tivéssemos qualquer outra opção.
Naru se encolheu desinteressado com as palavras de Ayako.
- Vamos ver como é que devemos fazer a investigação deste edifício. Não há nenhuma utilidade em ficarmos impacientes para sair.
Ele realmente disse isso tão friamente em uma situação assustadora.
- As pessoas no acampamento disseram que na verdade nunca ouviram rumores sobre a aparição de espíritos aqui.
Ayako deu um suspiro.
- Esqueça isso - mesmo se tiver rumores, também há coisas que as pessoas não mencionam.
- Mas, o assistente não disse que ninguém havia encontrado fantasmas aqui?
- Sim.
- Nós poderíamos ter sido enganados, não sabemos ao certo. - Foi Naru quem falou.
- ?
Naru começou a sorrir forçado novamente.
- O ajudante não o mencionou? Que eles esperavam nossa ajuda para manter isso em segredo? Renda proveniente do turismo é uma questão de vida ou morte para eles.
- É verdade que foi mencionado.
- Não é apenas a presença de boatos. Na realidade, provavelmente não deve ser tão simples como se existem boatos ou não.
- Não só? Quer dizer que, na realidade, há espíritos que aparecem e que assombram também?
- Isso é exatamente o que estou dizendo. A probabilidade de que algo grave tenha acontecido é muito alta, por isso o chefe da aldeia veio fazer a solicitação pessoalmente.
- É...
- Mas eles foram sinceros ao dizer que se a história vazasse para fora eles teriam problemas, afetaria o volume de turistas e, consequentemente, a sobrevivência da aldeia. - Então, os detalhes da situação estão escondidos.
Realmente é perigoso o bastante
- Felizmente, as pessoas que administram o camping são todos seus parentes. Assim, como parentes, não deixariam o segredo vazar.
- Mesmo que não fosse assim, o pessoal do camping depende do dinheiro do turismo para suas refeições, com base nisso não iriam falar.
- É.
É por isso que digo que essa é uma situação criada pelos adultos.
- O que você acha que foi o incidente mais grave?
- Nós ainda não sabemos. - dizendo isso Naru levantou-se. - Eu vou para dentro para investigar.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...